|
|
Traduire est un métier qui requiert des compétences professionnelles spécifiques. Seuls des traducteurs qualifiés et expérimentés, spécialistes du domaine concerné, peuvent rendre le sens et le style du texte original de façon fidèle dans leur langue maternelle. Altomia a réuni pour vous les meilleurs linguistes dans plus de 150 domaines d'expertise, un réseau international comptant plus de 2 500 traducteurs, éditeurs et relecteurs prêts à traduire tous vos documents dans leur langue natale. Nos traducteurs sont regroupés en équipes, établies en fonction de leurs combinaisons de langues et de leurs domaines de spécialité. Quel que soit votre secteur d'activité, nous trouverons le spécialiste qu'il vous faut. Nous rassemblons pour vous une équipe d'experts (traducteurs, réviseurs, terminologues, informaticiens) sur chaque projet de traduction, quels que soient le volume et les langues concernées. Cette équipe est dirigée par le chef de projet, votre interlocuteur privilégié, qui s'assure du bon déroulement du projet à chacune de ses étapes. Grâce à des outils de gestion informatisés, nous sommes en mesure de gérer des projets de plusieurs centaines de milliers de mots, simultanément et en plusieurs langues. Nous mettons en place des équipes pour chaque langue, chaque acteur ayant des tâches bien spécifiques à mener dans son domaine d'expertise tout au long du projet. Avec Altomia, centralisez vos demandes de traduction en plusieurs langues auprès d'un prestataire unique. |